Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
+12
sundown
MexicoPete
sparks
Solovino
viajero
Smartalex
Trailrunner
merry
casi nada
johninajijic
David
Ms.Thang
16 posters
Page 1 of 3 • 1, 2, 3
Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Well, it looks like a lot to me...the article calls it a "granular" substance....What would that be?
This arrest of 2 men was made at Zaragoza and Juarez in Ajijic...Seems like a lot happens in that general vicinity; Evidently someone called 089 and BAM...off to the pokey.
http://www.lapoliciaca.com/nota-roja/detiene-la-policia-en-chapala-a-dos-sujetos-con-droga/
This arrest of 2 men was made at Zaragoza and Juarez in Ajijic...Seems like a lot happens in that general vicinity; Evidently someone called 089 and BAM...off to the pokey.
http://www.lapoliciaca.com/nota-roja/detiene-la-policia-en-chapala-a-dos-sujetos-con-droga/
Ms.Thang- Share Holder
- Posts : 1097
Join date : 2012-04-22
David- Share Holder
- Posts : 5003
Join date : 2010-04-05
Location : Ajijic
Humor : Good
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Avoid driving the upper part (mountain side) of Juarez at night.
johninajijic- Share Holder
- Posts : 3850
Join date : 2010-10-23
Age : 80
Location : West Ajijic
Humor : Sometimes
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Oh the article said 6 grams but the picture looks like a lot more ...maybe a stock photo....or is that what 6 grams looks like?
Cool that people are starting to drop the dime on what goes on around them...
Cool that people are starting to drop the dime on what goes on around them...
Ms.Thang- Share Holder
- Posts : 1097
Join date : 2012-04-22
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
It would be "Un chingo", as in "A shitload" of something. Chingón means something different.
casi nada- Share Holder
- Posts : 445
Join date : 2011-12-02
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
casi nada wrote:It would be "Un chingo", as in "A shitload" of something. Chingón means something different.
Casi, I'm having trouble conjugating this word. Can you explain? And how it's related to a chingadera, if it is at all?
Gracias,
Merry
merry- Share Holder
- Posts : 823
Join date : 2011-11-03
Location : Chapala
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
I've always wondered how that verb is conjugated too, do tell, Casi Nada.
Trailrunner- Share Holder
- Posts : 8047
Join date : 2011-04-18
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Chingar...chingo, chingas, chinga, chingamos, chingais, chingan. It means to fuck up or screw up. When things are fucked up, they are "chingon." A chingadera is a "fucking thing." The gerund is chingando, as in "Absochingandolutamene!" Chingar should not be confused with cojer, which means to fuck literally.
Smartalex- Share Holder
- Posts : 2678
Join date : 2012-05-14
Location : Chapala
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Not even close.Smartalex wrote: When things are fucked up, they are "chingon."
viajero- Share Holder
- Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Un chingon can mean something like "bad ass" or
Esta Chingon = Really f'ing great, awesome ... Que chingon esta este foro
When something is messed up ....esta chingada
Chingar is the root
sorry for the boo boo
Esta Chingon = Really f'ing great, awesome ... Que chingon esta este foro
When something is messed up ....esta chingada
Chingar is the root
sorry for the boo boo
Ms.Thang- Share Holder
- Posts : 1097
Join date : 2012-04-22
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
merry wrote:casi nada wrote:It would be "Un chingo", as in "A shitload" of something. Chingón means something different.
Casi, I'm having trouble conjugating this word. Can you explain? And how it's related to a chingadera, if it is at all?
Gracias,
Merry
You don't conjugate it, it's an noun. The verb is chingar and it's uses and meanings are so varied and so "Mexican" that Octavio Paz dedicated a large part of his book "The Labyrinth of Solitude" to it. My Spanish is pretty good, but there subtleties and variations that are beyond me. Here's an interesting link: La Chingada
Last edited by casi nada on Mon May 28, 2012 9:01 pm; edited 1 time in total
casi nada- Share Holder
- Posts : 445
Join date : 2011-12-02
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Soy chingón yo.
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Volumes have been written about the verb chingar.
viajero- Share Holder
- Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
viajero wrote:Not even close.Smartalex wrote: When things are fucked up, they are "chingon."
Viajero is correct, in fact it's quite the opposite. To be "chingón" or "chingona" at something (used as a noun), means to be fucking great at it. As an adjective it means fucking great. "Tu carro es muy chingón." "Your car is fucking awesome." "Ese tipo es chingón." "That guy is a real bad-ass."
Last edited by casi nada on Mon May 28, 2012 9:15 pm; edited 1 time in total
casi nada- Share Holder
- Posts : 445
Join date : 2011-12-02
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Chingoncito mas bien,just kidding!!Solovino wrote:Soy chingón yo.
viajero- Share Holder
- Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
I stand corrected.
Smartalex- Share Holder
- Posts : 2678
Join date : 2012-05-14
Location : Chapala
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
No problem.Smartalex wrote:I stand corrected.
Another word that's hard for non mexicans to get a handle on, me included would be "madre" examples:que poca madre,a toda madre,me vale madre,tu madre en mole etc.
viajero- Share Holder
- Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Smartalex wrote:Chingar...chingo, chingas, chinga, chingamos, chingais, chingan. It means to fuck up or screw up. When things are fucked up, they are "chingon." A chingadera is a "fucking thing." The gerund is chingando, as in "Absochingandolutamene!" Chingar should not be confused with cojer, which means to fuck literally.
Muchííííísimas gracias!
Trailrunner- Share Holder
- Posts : 8047
Join date : 2011-04-18
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
It doesn't necessarily require the adjective "fucking or fucked" etc. in the translation. As has been pointed out, there are infinite ways to use the word chingar in all of its many manifestations but there are subtleties that can only be understood through context or even sometimes the tone of voice.
And cojer, while for the most part in Mexican lexicon means to fornicate, in other countries it is widely used in other non-vulgar ways.
And cojer, while for the most part in Mexican lexicon means to fornicate, in other countries it is widely used in other non-vulgar ways.
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
sparks wrote:Solovino wrote:Soy chingón yo.
You can't be both
Whatever you say, arbon.
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Does anyone have a sparks-to-english translator I could borrow?
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Come on Chippy ... you can be as obtuse as anyone when you feel like it. Better obtuse than nasty
Re: Un Chingon de droga off the streets of Ajijic
Solovino wrote:Does anyone have a sparks-to-english translator I could borrow?
No guey.
Smartalex- Share Holder
- Posts : 2678
Join date : 2012-05-14
Location : Chapala
Page 1 of 3 • 1, 2, 3
Similar topics
» Young Women Are Getting Abducted Off the Streets of Mexico’s Second Largest City
» Water on streets in Ajijic Centro
» Abandoned Cars On The Streets Of Chapala
» Semi-public parking on streets.
» On Which Streets Do You have "Right of Way" North - South or East - West?
» Water on streets in Ajijic Centro
» Abandoned Cars On The Streets Of Chapala
» Semi-public parking on streets.
» On Which Streets Do You have "Right of Way" North - South or East - West?
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum