Pinche gabron
+15
oncesubtle
eñe
rico
sharpie
Ms Mac
prestonway
kittythegm
cane
Rolly
CanuckBob
Solovino
Demonio
El Toro Furioso
hockables
Abuelo
19 posters
Page 2 of 3 • 1, 2, 3
Re: Pinche gabron
CanuckBob wrote:No they barely speak English up here. Your better off going to see Mexico. I also posted some pics of Morelia and Paracho under the Micheocan topic. Enjoy.
Bob
Had to read this 3 times!
I resemble that remark...
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Pinche gabron
Admittedly, I am new to this Mexico thing but I cannot seem to find
on any map or in Google. Please help me out.Micheocan
kittythegm- Newbie
- Posts : 12
Join date : 2010-04-10
Re: Pinche gabron
kittythegm wrote:Admittedly, I am new to this Mexico thing but I cannot seem to findon any map or in Google. Please help me out.Micheocan
you need to update Google.
cane- Share Holder
- Posts : 199
Join date : 2010-04-09
Re: Pinche gabron
kittythegm wrote:Admittedly, I am new to this Mexico thing but I cannot seem to findon any map or in Google. Please help me out.Micheocan
I assume you're asking about the state of Michoacan? It's the state next to and southeast of Jalisco.
Abuelo- Member
- Posts : 34
Join date : 2010-04-05
Re: Pinche gabron
What does that mean? Rolly has helped plenty of people. I'm sure he knows Mexico a hell of a lot better than you.Solovino wrote:There goes rolly again. Repeating something he read on another board as if he actually knew something.
Ms Mac- Share Holder
- Posts : 239
Join date : 2010-04-05
Re: Pinche gabron
Thanks for the support Ms Mac, but Solovine (AKA Manuel Dexterity) is much more knowledgeable about Méxican culture than I, even if he sometimes comes off as a jerk.
Re: Pinche gabron
So that's who it is. I had no idea. No wonder.
Ms Mac- Share Holder
- Posts : 239
Join date : 2010-04-05
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Pinche gabron
I think we both misbehaved. And I have often admitted that my Spanish is weak. It might be a bit better if I weren't 78 and nearly deaf and pretty lazy in my retirement.
As for the book you asked about -- I mailed that shortly after you sent your address. When I didn't hear from you, I assumed you found no errors or had not yet read it. I'm sorry the book seems to have been lost because I don't have any more copies.
As for the book you asked about -- I mailed that shortly after you sent your address. When I didn't hear from you, I assumed you found no errors or had not yet read it. I'm sorry the book seems to have been lost because I don't have any more copies.
Re: Pinche gabron
This is just great. We now have a thread teaching gringo's ways to piss off the Mexicans even more than us just being here.
sharpie- Newbie
- Posts : 17
Join date : 2010-04-07
Age : 77
Re: Pinche gabron
You tell 'em, Pinchy. First grin today.
rico- Senior member
- Posts : 67
Join date : 2010-04-06
Re: Pinche gabron
What's a "gabron"? The cussin' word is "cabrón"... to spice it up a little, I'd use "pinche cabrón pendejo" (of course only used with very close friends, wouldn't just walk up to "tal fulano" on the street and sling this in his face...
eñe- Share Holder
- Posts : 120
Join date : 2010-04-05
Re: Pinche gabron
Now I'm not sure if it should be this:
Puede chupar el asshole de su madre
Or this:
Usted puede aspirar su mother' asshole de s
Puede chupar el asshole de su madre
Or this:
Usted puede aspirar su mother' asshole de s
Re: Pinche gabron
Ok so... How would I say
" Zoey is a fucking asshole " in Spanish...
I understand the words... now lets look at sentence structure
" Zoey is a fucking asshole " in Spanish...
I understand the words... now lets look at sentence structure
hockables- Share Holder
- Posts : 3748
Join date : 2010-04-06
Re: Pinche gabron
CanuckBob wrote:Now I'm not sure if it should be this:
Puede chupar el asshole de su madre
Or this:
Usted puede aspirar su mother' asshole de s
ModBob, I'm beginning to think you need a personal moderator.
oncesubtle- Moderator
- Posts : 2043
Join date : 2010-04-07
Humor : After 2nd cup of coffee
Re: Pinche gabron
Hehe.....well which way is it? I wanna be sure I get it right next time I find the opportunity to use it.
Bob
Bob
Re: Pinche gabron
Jusssss kiddin' Roberto, and when in doubt, do it!
oncesubtle- Moderator
- Posts : 2043
Join date : 2010-04-07
Humor : After 2nd cup of coffee
Re: Pinche gabron
Pinche Cabron means (literally) Prickly goat. In this case the "prickly" part refers to personality. So, said with enough force, "Pinche Cabron!" means "Foul tempered old goat!"
Pendejo means pubic hair, or (literally) "hanging, pendulous".
These can definitely get you in deep Caca. Lizzy SNICKER
Pendejo means pubic hair, or (literally) "hanging, pendulous".
These can definitely get you in deep Caca. Lizzy SNICKER
bobnliz- Share Holder
- Posts : 1662
Join date : 2010-04-05
Location : Colorado/Mexico
Humor : wry ans dry
Re: Pinche gabron
Oh! Just let me bust in with my spin on this'n...
The meaning of "cabrón"... "Foul tempered old goat" is cute, but slightly "off`"... "cabrón" refers to a goat, as in an animal with horns, implying that the man toward whom this insult is hurled, has had "horns put on him" like a goat... in other words, his wife is an unfaithful slut. A very powerful nasty insult, especially since a man's honor/machismo is being majorly dissed. I "kid" thee not. (discúlpame, por fa´)
The meaning of "cabrón"... "Foul tempered old goat" is cute, but slightly "off`"... "cabrón" refers to a goat, as in an animal with horns, implying that the man toward whom this insult is hurled, has had "horns put on him" like a goat... in other words, his wife is an unfaithful slut. A very powerful nasty insult, especially since a man's honor/machismo is being majorly dissed. I "kid" thee not. (discúlpame, por fa´)
eñe- Share Holder
- Posts : 120
Join date : 2010-04-05
Re: Pinche gabron
ESJ, that is incorrect.
cabròn is not the same as cornudo
cabròn is not the same as cornudo
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Pinche gabron
A bilingual Mexican told me this. Guess this person was either lying to me or just didn't know themselves. At lease we've established that it's "cabrón" and not "gabrón". OK, so what DOES "cabrón" mean, sabelotodo?
eñe- Share Holder
- Posts : 120
Join date : 2010-04-05
Re: Pinche gabron
And it's cabrón, right? Not cabròn, last time I checked Spanish doesn't have a "grave" accent mark on any vowel...?
eñe- Share Holder
- Posts : 120
Join date : 2010-04-05
Re: Pinche gabron
I could care less what your friend says. I have been married to a bilingual Mexican woman for over 30 years and have 3 grown bilingual Mexican children. I have spoken Spanish since grade school.
I wrote the last post on a laptop with an English keyboard. The diacritical marks are on different keys than the one I am used to.
Is that all you´ve got, mamoncita?
I wrote the last post on a laptop with an English keyboard. The diacritical marks are on different keys than the one I am used to.
Is that all you´ve got, mamoncita?
Solovino- Share Holder
- Posts : 1131
Join date : 2010-04-06
Re: Pinche gabron
Elaine, if you will read my post again?
I stated.... "said with enough force pinche cabrón means foul tempered old goat."
In Spanish a word may have a multitude of uses and translations, depending on how it's used, where it is used and accompanying body language. Por ejemplo..."ojala" can mean anything from, "I would like." to "I fervently desire!" depending on placement, context and tone of voice. Lizzy
I stated.... "said with enough force pinche cabrón means foul tempered old goat."
In Spanish a word may have a multitude of uses and translations, depending on how it's used, where it is used and accompanying body language. Por ejemplo..."ojala" can mean anything from, "I would like." to "I fervently desire!" depending on placement, context and tone of voice. Lizzy
bobnliz- Share Holder
- Posts : 1662
Join date : 2010-04-05
Location : Colorado/Mexico
Humor : wry ans dry
Page 2 of 3 • 1, 2, 3
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum